导航菜单

跳出苏大强,倪大红挑战舞台上的老人

  今年年初,电视剧《都挺好》让饰演苏大强的倪大红彻底火了一把。

  

  几个月过去了,苏大强渐渐走出人们的视线,而倪大红也走出了苏大强。不过他并没有停止对于人物的塑造,这一次不是在荧屏之上而是走上了舞台。这次他要挑战的是一位老人的角色。这个角色出自以色列剧作家列文的代表作《安魂曲》,这一次,这部剧进行了中文版的创作,倪大红走入戏里,饰演老人。

  近日,《安魂曲》中文版的主创在北京举办了一场分享会,邀请了史航、倪大红还有《安魂曲》中文版导演雅伊尔?舍曼(以色列)、领衔主演倪大红及执行导演佟欣雨和观众们分享了《安魂曲》中文版的创作历程及排练期间的各件趣事。

  

  经典之作的全新演绎中国视角的独特解读

  以色列卡梅尔剧院版《安魂曲》由契诃夫三部小说片段改编,集经典、文学、人性、民族、情感等元素为一体,震撼人心。从2004年至今,曾经四度来华出演,每次演出均座无虚席。恰逢今年是原作者以色列剧作家汉诺赫列文逝世二十周年,使这部中文版《安魂曲》的诞生有了更加丰富的含义。

  

  在导演雅伊尔舍曼看来,此次中文版《安魂曲》的创作绝非简单的复制原版,而是站在中国观众的视角下,以全新演绎和独特解读创作属于中国舞台的《安魂曲》。

  当谈及与倪大红的合作时,雅伊尔直言‘红红(雅伊尔导演对倪大红老师的昵称)是天赐的礼物。’在排练期间,大红老师慷慨谦逊的工作态度,为所有年轻的工作人员,尤其是年轻演员塑造了非常好的榜样作用。

  倪大红:

  参演《安魂曲》中文版

  让我找到

  

  对谈中,剧中“老人”的饰演者倪大红笑称‘这部话剧,让他又回到了年轻时候的感觉’。作为国家话剧院的知名戏剧演员,倪大红很早便开始接触外国戏剧。在此次《安魂曲》中文版的创作过程中,中以两种文化的交流与碰撞激起他当年那种对于戏剧创作的热情和新鲜感。

  谈及近前的话题之作《都挺好》,倪大红直言,自己愿意也非常乐意成为“流量担当”,并将社会的关注引流到话剧舞台上,从而让更多的观众了解并喜爱戏剧艺术,让戏剧的推广传播更加深远。

  

  回顾短暂的排练生活,他表达了对作品内容的喜爱和创作团队的肯定,同时认为在表演方面,自己在不断汲取新的养分,不断突破,以期实现“回到舞台上活动活动”的愿望。

  这部由光纬戏剧出品、乐乎文化制作的《安魂曲》中文版将于11月9-10号在苏州文化艺术中心上演,并同步开启全国包括天津、上海、成都等十二座城市近30场巡演。对于倪大红这位老人的到底什么样子,不要暗中观察,一起去剧场看看吧。

  

达到当天最大量